Page 1 sur 2
[Translation] reworked the German translation
Posté : jeu. déc. 29, 2011 10:57 pm
par MAES
Hello Jerome,
I've reworked the German translation.
So it is for me a little more understandable.
In the appendix the revised file.
Manfred
Re: reworked the German translation
Posté : sam. déc. 31, 2011 10:05 am
par Jerome
Re: [Translation] reworked the German translation
Posté : lun. janv. 02, 2012 3:54 pm
par MAES
Hello Jerome,
a few small changes in the translation file,
the following points have no function:
Manfred
[Translation] reworked the German translation
Posté : jeu. janv. 05, 2012 6:12 pm
par MAES
-- moved topic --
Re: [Translation] reworked the German translation
Posté : jeu. janv. 05, 2012 6:16 pm
par Jerome
Hello,
I will try to test that on this week-end. What point ? A part of your message is not visible may be because of me, I move your thread. It may be a bug...
Re: [Translation] reworked the German translation
Posté : jeu. janv. 05, 2012 6:56 pm
par MAES
Hello Jerome,
this Point's:
""
""
In the appendix the revised file. (Sync.Punkte)
Manfred
Re: [Translation] reworked the German translation
Posté : sam. janv. 07, 2012 9:25 am
par Jerome
Hello,
I found one error :
""
I correct the attached file. This error is all files of translation.
But there isn't error with this line :
""
Re: [Translation] reworked the German translation
Posté : sam. janv. 07, 2012 3:25 pm
par MAES
Hello Jerome,
here a Screenshot
Angle.jpg
Vu 4808 fois 158.38 Kio
Manfred
Re: [Translation] reworked the German translation
Posté : dim. janv. 08, 2012 8:02 pm
par Jerome
Hello,
It's an error in Jedicut. I correct it and now your translation should be ok.
I sent you a beta version of Jedicut by email.
Re: [Translation] reworked the German translation
Posté : mar. janv. 10, 2012 7:09 pm
par Laubi
Hallo
is my message lost?
Laubi