Hello Jerome,
I've reworked the German translation.
So it is for me a little more understandable.
In the appendix the revised file.
Manfred
Re: reworked the German translation
2Thanks a lot Manfred !
I publish this news here : http://www.aeropassion.net/theblog/post ... on-updated
I publish this news here : http://www.aeropassion.net/theblog/post ... on-updated
Jerome
Re: [Translation] reworked the German translation
3Hello Jerome,
a few small changes in the translation file,
the following points have no function:
Manfred
a few small changes in the translation file,
the following points have no function:
Manfred
Fichiers joints
Re: [Translation] reworked the German translation
5Hello,
I will try to test that on this week-end. What point ? A part of your message is not visible may be because of me, I move your thread. It may be a bug...
I will try to test that on this week-end. What point ? A part of your message is not visible may be because of me, I move your thread. It may be a bug...
Jerome
Re: [Translation] reworked the German translation
6Hello Jerome,
this Point's:
""
""
In the appendix the revised file. (Sync.Punkte)
Manfred
this Point's:
""
""
In the appendix the revised file. (Sync.Punkte)
Manfred
Fichiers joints
Re: [Translation] reworked the German translation
7Hello,
I found one error :
""
I correct the attached file. This error is all files of translation.
But there isn't error with this line :
""
I found one error :
""
I correct the attached file. This error is all files of translation.
But there isn't error with this line :
""
Jerome
Fichiers joints
Re: [Translation] reworked the German translation
9Hello,
It's an error in Jedicut. I correct it and now your translation should be ok.
I sent you a beta version of Jedicut by email.
It's an error in Jedicut. I correct it and now your translation should be ok.
I sent you a beta version of Jedicut by email.
Jerome